Nie będzie ”Pań” i ”Panów” w Unii Europejskiej

Unia Europejska zakazuje używania zwrotów „Pan” i „Pani” uważając je za zbyt seksistowskie – donosi brytyjski Daily Mail. Tym samym chce wprowadzić w Unii „płciowo neutralny” język.

W oficjalnych wystąpieniach, czy na korytarzach w urzędach unijnych nie usłyszymy zwrotów Pani i Pan a także Mr i Ms, Madame i Mademoiselle, Frau i Fraulein, czy Senora i Senorita. W swoim postanowieniu urzędnicy idą jednak dalej i zabraniają rozróżniania płci mówiąc o stanowiskach, czy profesjach osób. Zgodnie z nowymi zasadami zamiast policjant, czy policjantka w oficjalnym języku pojawi się oficer policji, czy zamiast nauczycielka i nauczyciel – pracownik akademicki. Co ciekawe zasada ta nie dotyczy polityków i ich stanowisk.

Struan Stevenson, szkocki poseł do Parlamentu Europejskiego, powiedział Daily Mail, że „poprawność polityczna doprowadziła UE do szaleństwa”. Obawia się on, że wkrótce zabronione zostaną określenia „mężczyzna i kobieta”, ponieważ są płciowo nieneutralne.

Po raz kolejny okazuje się, że zamiast zająć się prawdziwymi problemami nierównego traktowania płci i dążenia do rzeczywistego ich równouprawnienia urzędnicy zajmują się grami słownymi. Bo czy nie używając zwrotów Pani/Pan kobiety kobiety będą więcej zarabiać i będą mięć równe szanse w planując swoje karierę zawodową?

Źródło: www.dailymail.co.uk/news

[pw]

4 komentarzy do:Nie będzie ”Pań” i ”Panów” w Unii Europejskiej

  • Lilianne E. Blaze

    [Re: Nie będzie ''Pań'' i ''Panów'' w Unii Europejskiej]

    Drobna uwaga – oryginalny tytul odnosi sie do „miss” i „mrs”, czyli nie „pani” i „pan”, tylko „panna” i „pani – mezatka”.

    > He described it as ‚a waste of taxpayers’ money’ and ‚an erosion of the English language as we know it’.

    Nic dodac, nic ujac.

    Orwell by sie usmial.

    Zakazcie jeszcze stosowania slow „kradziez”, „defraudacja” i „korupcja”, ciekawe czy to cos zmieni. I przy okazji zmiencie „taxes” na „doubleplusgoodtheft”.

    „This suits the totalitarian regime of the Party, whose aim is to make any alternative thinking — „thoughtcrime”, or „crimethink” in the newest edition of Newspeak — impossible by removing any words or possible constructs which describe the ideas of freedom, rebellion and so on.”

    „The underlying theory of Newspeak is that if something can’t be said, then it can’t be thought”

  • Marcin

    [Re: Nie będzie ''Pań'' i ''Panów'' w Unii Europejskiej]

    A myślałem, że tylko w Polsce politycy przodują w głupich pomysłach…

  • Goldar

    [Re: Nie będzie ''Pań'' i ''Panów'' w Unii Europejskiej]

    Ale oficer policji to rodzaj męski. A Dlaczego nie oficerka poilicji. Wiem oficerka to rodzaj buta)

  • idlxb

    [Re: Nie będzie ''Pań'' i ''Panów'' w Unii Europejskiej]

    Pracownik to też rodzaj męski ;)

    Hiszpańskojęzyczni mają łatwiej, tam dużo słów rodzaju męskiego różni się od tych rodzaju żeńskiego tylko tym, że „o” się zamienia na „a” (np. los hermanos, las hermanas). W związku z tym poprawność polityczna w wersji internetowej wygląda tak: „@” (np. l@s herman@s to „bracia i siostry”).
    Ostatnio co poniektórzy zaczęli promować „loas hermanoas”, które ma obejmować też trans.




Skomentuj

  

  

  

Obraz CAPTCHY

*

Możesz używać następujących tagów HTML

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Pamiętaj: zamieszczając komentarze akceptujesz regulamin

napisz do nas: listy@homiki.pl

Homiki.pl. Czasopismo zarejestrowane w Sądzie Okręgowym Warszawa Praga pod nr 2372 więcej »
Nr ISSN: 1689-7595

Powered by WordPress & Atahualpa